Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车赛的第一名穿着黄色领骑衫。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车赛的第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,我们等了许久,它却逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法自行车赛是仅次于奥运会、足球赛之后的
第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法自行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢自行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《环法自行车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法自行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的及法国自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球赛、以及环法自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车的第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法自行车是仅次于奥
会、世界杯足球
之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法自行车,泰勒法拉尔夺得了第三
段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然
架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国很喜欢自行车
,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比
,称之为《环法自行车大
》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法自行车总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活,诸如奥林匹克
会、国际足球联合会举办的世界杯及法国自行车公开
等,可雇用成千上万的工作
员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营
大批机
车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活,诸如奥林匹克
会、国际足球联合会举办的足球世界杯
、以及环法自行车公开
等,可雇用成千上万的工作
员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营
大批机
车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车赛的第一名色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看环法自行车车赛运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,我们等许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法自行车赛是仅次于奥运会、世界杯足球赛之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法自行车赛,泰勒法拉尔夺得第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保
色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送
他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢自行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《环法自行车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法自行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球世界杯赛、以及环法自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车赛的第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛运动终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法自行车赛是仅次于奥运会、世界杯足球赛之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法自行车赛,法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢自行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《环法自行车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法自行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球世界杯赛、以及环法自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
法
行车赛的第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了法
行车车赛运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同法
行车赛,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车工程师史密斯夫妇在一家
行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
法
行车赛是仅次于奥运会、世界杯足球赛之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
法
行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加法
行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《
法
行车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年法
行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球世界杯赛、以及法
行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法车
的
一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法车车
运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法车
,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法车
是仅次于奥运会、世界杯足球
之后的世界
大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法车
,泰勒法拉尔夺得了
段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法车比
,查宾正在进
训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢车
,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比
,称之为《环法
车大
》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法车
总成绩冠军,在其生涯中
次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国车公开
等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球世界杯、以及环法
车公开
等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车赛的第一名穿着黄色。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法自行车赛是仅次于奥运会、世界杯足球赛之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法自行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德保住了黄色
。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢自行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《环法自行车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法自行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球世界杯赛、以及环法自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法自行车赛的第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur是在雷诺车库工程师
夫妇在一家
行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法自行车赛是仅次会、世界杯足球赛之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法自行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢自行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《环法自行车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿特纳车队),周日赢得2010年环法自行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如林匹克
动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营
大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如林匹克
动会、国际足球联合会举办的足球世界杯赛、以及环法自行车公开赛等,可雇用成千上万的工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营
大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
环法车赛的第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法车车赛运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法车赛,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车师史密斯夫妇在一家
社法国
游
。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
环法车赛是仅次于奥运会、世界杯足球赛之后的世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
环法车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法车比赛,查宾正在进
训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之为《环法
车大赛》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的世界杯及法国车公开赛等,可雇用成千上万的
作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
的确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办的足球世界杯赛、以及环法车公开赛等,可雇用成千上万的
作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计的消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.
法自行车
第一名穿着黄色领骑衫。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了法自行车车
运动员到达终点。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同法自行车
,我们等了许久,它却转瞬即逝。
Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.
Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在一家行社法国
游工程。
Le Tour de France est le 3ème événement sportif mondial, après les Jeux Olympiques et la Coupe du Monde de Football.
法自行车
是仅次于奥运会、世界杯足球
之后
世界第三大体育盛会。
Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.
法自行车
,泰勒法拉尔夺得了第三
段
,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加法自行车比
,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他
之路。
Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».
法国人很喜欢自行车,每年夏天,在法国有一项规模盛大
比
,称之为《
法自行车大
》。
Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年法自行车
总成绩
,在其生涯中第三次获此头衔。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du Monde de la Fédération internationale de football et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent des parcs de véhicules.
体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办世界杯及法国自行车公开
等,可雇用成千上万
工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计
消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
Les fabricants et les grandes manifestations sportives, comme les Jeux olympiques, la Coupe du monde de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) et le Tour de France emploient des milliers de personnes, achètent et consomment d'importantes ressources, produisent des millions de produits de consommation, consomment de l'énergie et de l'eau, génèrent des déchets solides, aménagent les terrains et exploitent d'immenses parcs de véhicules.
确,体育用品制造商及大型体育活动,诸如奥林匹克运动会、国际足球联合会举办
足球世界杯
、以及
法自行车公开
等,可雇用成千上万
工作人员、购买和消费大量资源、生产数以百万计
消费者产品、使用能源和水、生成固体废物、开发土地和营运大批机动车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。